Starting Gaian Love for Life. Already done:
- Botanist
- Call to aid
- Early spring
- Elvish ambush
Sometimes text goes out of boudaries of the card. Maybe it needs a little padding-right, like 0.5em or something.
Search found 21 matches
- Wed Apr 03, 2019 22:04
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
- Wed Apr 03, 2019 19:03
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Uneasy alliance is done.
- Wed Mar 13, 2019 21:31
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Ah ok, interesting. Now there's - Shadow in the Dark (Ombre dans la Pénombre) - Camp des seconds fils (Second Sons' Army Camp) - Pris de vitesse (Outmaneuvered) - Nirvana des Mort-vivants (Nirvana of the Undead). These were hard to translate, especially Second Sons' Army Camp, and Outmaneuvered. Cou...
- Wed Feb 27, 2019 20:49
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Hey, did you use Traduction Forcée on me?
This week, we have "Misled Orc" (Orque Fourvoyé) and "Lobotomized Library" (Bibliothèque Lobotomisée). What a strange name!
This week, we have "Misled Orc" (Orque Fourvoyé) and "Lobotomized Library" (Bibliothèque Lobotomisée). What a strange name!
- Thu Feb 21, 2019 09:29
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Sorry about the mail, I don't check it often. But I visit the forum every week.
If you want, I can format translations in JSON, or YAML, or whatever, just tell me what you need!
If you want, I can format translations in JSON, or YAML, or whatever, just tell me what you need!
- Wed Feb 20, 2019 19:36
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Hi Nico, Here is a translation of abilities. B Battle Scream x Cri de Guerre x - Quand j'attaque, les autres créatures attaquantes gagnent +x/+0 Blood Vengeance Vengeance du sang - J'entre en jeu avec des marqueurs x+1/+0, où x est égal aux dégâts infligés au tour précédent par la créature adverse c...
- Sat Feb 09, 2019 16:44
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Ok, understood! I don't mind doing the layout, it's ok. But yeah, I'll do abilities first. About abilities, I guess you're gonna automate the application process. If you give me the format you want the abilities in (for example, JSON or whatever), I'll give you the abilities translation in oven-read...
- Wed Feb 06, 2019 22:41
- Forum: General
- Topic: Expansion set and future actions. Input wanted
- Replies: 11
- Views: 30983
Re: Expansion set and future actions. Input wanted
Thank you Nico for the time you spent writing this. It really helps to better know the Arcmage project.
- Wed Feb 06, 2019 22:37
- Forum: General
- Topic: New Red Banner Deck : Dunefolk
- Replies: 1
- Views: 12704
Re: New Red Banner Deck : Dunefolk
Gorgeous Congratulations!
- Wed Feb 06, 2019 22:35
- Forum: General
- Topic: French translation
- Replies: 22
- Views: 208929
Re: French translation
Hi there, This week we have "Imp Union Leader" and "Ghoul". Also, my translation of "imp" has changed. It's quite hard to translate actually, because in french there's no word that would match "imp" exactly. Before it was "diablotin", now it's "scélérat". Sounds better IMO. I didn't understand what ...